عمر فروخ

645

تاريخ الأدب العربي

ألكني منهم بالسّلام إلى فتى * تهادى به جرد العتاق الصّلادم « 1 » ؛ تبوّأ من لخم - وناهيك مقعدا - * مكان رسول اللّه من آل هاشم « 2 » ! أبا القاسم ، اقبلها إليك فإنّما * ثناؤك مسكي والقوافي لطائمي « 3 » . أنا العبد في ذلّ الخضوع لو أنّني * أرى البدر تاجي والنّجوم خواتمي . وإنّي - إذا أنصفت - بعدك خادم * لدهري ، وكان الدهر عندك خادمي . لعلّ الذي أقذى بترحة راحل * عيونا سيجلوها بفرحة قادم « 4 » ، فترجع أيّام مضت وكأنّها ، * إذا امتثلتها النّفس ، لذّة حالم « 5 » . - وقال ابن عمّار في هجاء المعتضد وابنه المعتمد ( وفيات الأعيان 2 : 371 ) : ممّا يقبّح عندي ذكر أندلس * سماع معتضد فيها ومعتمد ؛ أسماء مملكة في غير موضعها ، * كالهرّ يحكي انتفاخا صولة الأسد . 4 - نحلة اللبيب ، الجزائر 1904 م . * * ابن عمّار : ترجمة قصصية ، تأليف ثروت أباظة ، القاهرة ( دار المعارف - سلسلة « اقرأ » ، رقم 143 ) بلا تاريخ ؛ ( مطبوع مع مؤلّفات ثروت أباظة ) ، القاهرة ( الهيئة المصرية العامّة للكتاب ) 1957 م . - محمّد بن عمّار الأندلسي : دراسة أدبية تاريخية ، تأليف صلاح خالص ، بغداد ( مطبعة الهدى ) 1975 م . قلائد العقيان 93 - 111 ؛ الذخيرة 2 : 368 - 433 ؛ خريدة ( المغرب ) 2 : 71 - 83 ؛ المغرب 1 : 389 - 391 ؛ المطرب 169 - 174 ؛ الحلّة السيراء 2 : 131 - 165 ؛ الوافي بالوفيات 4 : 229 - 234 ؛ وفيات الأعيان 2 : 425 - 429 ؛ المعجب 111 - 129 ؛ أعمال الأعلام 159 - 162 ؛ نفح الطيب 1 : 652 - 656 ،

--> ( 1 ) ألكني : احمل عني ( منّي ) رسالة . تهادى - تتهادى : تتمايل ( تفتخر ) . جرد ( الخيل القليلة الشعر ) العتاق ( الأصيلة ) الصلادم جمع صلدم ( بكسر الصاد والدال ) : الأسد ، الصلب ، الشديد الحافر . ( 2 ) تبوأ : نزل منزلا ، اتّخذ مكانة . ناهيك مقعدا : يكفيك شرفا أن تكون في مثل هذا المقعد . مكانة المعتمد بن عبّاد في لخم كمكانة رسول اللّه في بني هاشم ( مبالغة مكروهة ) . ( 3 ) أبو القاسم - المعتمد بن عبّاد . اقبلها - اقبل هذه القصيدة . ثناؤك مسكي : لا أستطيع أن أهدي إليك مسكا ( شيئا طيبا ) سوى مدحي إيّاك . القوافي : القصائد . لطائمي جمع لطيمة : قافلة تحمل مسكا للتجارة من بلد إلى بلد . ( 4 ) أقذى العين : ألقى فيها القذى ( وتأتي بمعنى أزال منها القذى ) . الترحة : الحزن . سيجلوها - سيجلو القذى منها . ( 5 ) امتثلتها : جعلتها هدفا ، تخيّلتها .